International Multilingual Content Strategist

Achieve Maximum Reach and Engagement

As a multilingual content strategist fluent in French and Italian, I specialise in crafting effective content marketing strategies to boost international communication and enhance brand exposure. Schedule a free discovery call today to unlock your business’s full potential.

International Multilingual Content Strategist | Catherine Gason | GasOn Marketing

Multilingual Content Marketing Strategy Services that Hit the Mark

Whether you are targeting specific regions or markets, or looking to expand your global reach, my expertise can help you create comprehensive and effective content marketing strategies that speak directly to your audience. With fluency in French and Italian, as well as knowledge of German and Dutch, I possess the ideal qualifications to create a thorough European multilingual content marketing plan. While my primary focus is on the French and Italian markets, I can also connect you with skilled native-speaking freelancers who specialise in other European markets, ensuring that your project receives the attention it requires. GasOn’s multilingual marketing content services include:
 

  • In-depth market and competition research to identify content trends and the specific needs of your target audience.
  • Development of a clear and concise editorial strategy that aligns with your brand values, target audience, and marketing objectives. This involves identifying key messaging themes, establishing a consistent tone of voice, and creating a content calendar.
  • Establishment of a strategic editorial plan for your multilingual content marketing campaigns, including identifying the most effective distribution channels, setting key performance indicators (KPIs), and establishing a budget.
  • Supervision of writing style and tone to ensure that all multilingual content produced for the target markets is written in a style and tone that resonates with the local audience. This includes adapting language and cultural nuances to make the content relevant and engaging.
  • Optimisation of multilingual content for SEO: I conduct keyword research, create meta descriptions, and structure content in a way that search engines can easily crawl, thereby improving its visibility and search engine rankings.
  • Content gap analysis and recommendations: I perform a thorough analysis of your existing content and provide recommendations for new content creation that enhances your website’s Experience, Expertise, Authority, and Trustworthiness (E-E-A-T).
International Multilingual Content Strategist | Catherine Gason | GasOn Marketing

Multilingual Content Marketing Coupled with International SEO and PPC Campaigns

My experience collaborating with global companies and marketing agencies has equipped me with a thorough understanding of comprehensive multilingual content marketing, combined with international SEO and PPC campaigns. I approach content marketing holistically, ensuring brand consistency and coherence across various channels and markets.

Key Responsibilities of International Digital Content Strategists

As an International Digital Content Strategist, I shape comprehensive content strategies tailored to diverse global audiences, ensuring alignment with the long-term goals of the brand. Here’s a breakdown of the key facets of my role:
 

  • Cultural Adaptation: Understanding and respecting cultural nuances, tailoring content to reflect the values, traditions, and preferences of diverse audiences.
  • Language Proficiency Proficiency in multiple languages or collaboration with native copywriters for accurate content localisation.
  • Market Research: Conducting in-depth market research to identify emerging trends, preferences, and opportunities across international markets.
  • Content Creation: Developing high-quality, culturally relevant content that aligns with brand goals and messaging.
  • SEO Optimisation: Content optimisation for search engines in different regions, considering local keywords and search trends.
  • Multichannel Distribution: Use of various platforms and channels to effectively reach global audiences.
  • Performance Analysis: Measuring the impact of content marketing efforts using analytics tools and adjusting strategies for continuous improvement.
  • Compliance and Legal Considerations: Staying informed about regulations and compliance requirements related to content marketing across regions.
  • Crisis Management: Handling crises and mitigating potential damage to a brand’s reputation in the event of cultural or linguistic missteps.
  • Cross-Functional Collaboration: Working closely with cross-functional teams to create cohesive international campaigns.
Freelance Digital Marketing Services | GasOn Marketing

Maximising Engagement and Sales with Multilingual Content Strategy

Consumers are more inclined to engage and make purchases when they come across content in their native language. By employing the expertise of a multilingual content strategist, you can expand your audience and captivate a larger customer base, resulting in heightened sales. Moreover, disseminating content in various languages elevates your search engine rankings, simplifying the discovery of your business for potential customers.

International Content Strategies for More Interaction and Revenue

As a seasoned multilingual content strategist and specialist, I offer a comprehensive range of cutting-edge content marketing techniques to enhance your international outreach. My approach involves optimising localised content with multilingual SEO techniques to ensure that your brand’s message not only gets found but also resonates with your audience, regardless of their language or geographical location.

Catherine is a reliable international SEO and content optimisation specialist. In the nearly two years that we have worked together, she has never missed a deadline. Additionally, Catherine is a kind and considerate person who is great to work with. Her professionalism and dedication to her work make her an asset to any team.

Stephen Grindley

Director, Coaley Peak

As a marketing specialist, Catherine contributed to Nelysis marketing communications: she developed the product message and marketing materials to attract new customers. She also worked on our social media, setting up our strategy for Twitter, LinkedIn, Instagram, and various other social media sites. Catherine is an excellent writer with a creative approach; she did an excellent job that expanded our marketing efforts.

Enrico Dani

Marketing and Sales Director, Nelysis

International SEO Consultant Website | Logo

International SEO Consultant: Your Gateway to Multilingual Content Strategy

I have leveraged my expertise in multilingual SEO and content marketing to create the International SEO Consultant website. This platform serves as a hub for sharing insights on optimising search engine performance across diverse regions. By transcending geographical, strategic, and technical barriers, this initiative empowers others to understand the intricacies of global SEO and multilingual content marketing.

Answers to Common Questions About Multilingual Content Marketing

International Multilingual Content Strategist | Catherine Gason

What constitutes an international content strategy?

An international content strategy involves crafting and implementing a plan to create and distribute content that resonates with diverse audiences across multiple countries and cultures. It encompasses various elements, including multilingual content creation, cultural adaptation, localisation, and international SEO. A successful international content strategy considers the unique preferences, behaviours, and needs of target audiences in different regions while maintaining brand consistency and coherence. It aims to maximise reach, engagement, and conversion across global markets, ultimately driving business growth and expansion on a global scale.

GasOn Marketing Icon | International Multilingual SEO Packages

What is multilingual content marketing and why is it important?

Multilingual content marketing involves creating and sharing relevant and useful content with your current and potential customers in multiple languages and across various platforms, such as blog posts, infographics, videos, podcasts, email newsletters, and social media posts. The goal is to attract and retain customers, increase brand awareness, and showcase your products and services. By demonstrating your expertise in your field, you can build trust with your clients and ensure that your business is top-of-mind when they require your products or services.

In today’s globalised and digital world, multilingual content is vital for an effective content marketing strategy. By meeting your customers’ language needs, you can make them feel valued, and by ensuring that your content is appropriately localised, you can effectively communicate with your target audience, enhance their experience of your brand, and ultimately increase your sales.

Digital Marketing Training & Workshops | Catherine Gason

Content transcreation, localisation and translation: what are the differences?

When adapting content for a new market, there are three main approaches: content localisation, content translation, and content transcreation.

Although translation and localisation are often used interchangeably, they are not the same. Translation involves converting content from one language to another, while localisation involves adapting content for a new audience, which may or may not involve translation. For example, localisation may involve changing images or cultural references to make them more relevant to the new audience. Transcreation, on the other hand, is the process of recreating content in a new language or form, while maintaining its original intent, style, tone, and context. This approach is often used when the original content is not culturally relevant or is difficult to translate directly.

In content marketing, the choice of approach depends on the specific needs of the target audience. However, it is essential to prioritise relevant localisation or transcreation to guarantee not only comprehension but also cultural resonance with the intended audience.

Multilingual Content Marketing | Catherine Gason

How are the differences between Content Strategists, Content Specialists, and Copywriters?

Content strategists, content specialists, and copywriters are integral parts of content creation and strategy. Content strategists focus on aligning content with business goals and audience needs, conducting research, developing strategies, and coordinating with teams. Content specialists focus on creating and optimising content for specific platforms, managing content calendars, and analysing performance. Copywriters craft persuasive marketing and communication texts that aim to drive action, adapting tone and style to communicate brand messages effectively. While each role has its focus, collaboration among team members is crucial for creating cohesive and successful content strategies.

Catherine Gason | Data-Driven International Marketing & SEO Consultant

Unleash Your Global Potential with Tailored Multilingual Content Marketing

Whether you are seeking to expand your brand’s presence in new markets or refine your existing global strategy, I provide highly effective services tailored to your needs. To elevate your global content marketing efforts, consider booking a GasOn Power Hour with me as your international marketing consultant. If you are new to multilingual content marketing or wish to learn more about my services, schedule a free discovery call. Together, we will craft a personalised approach that resonates with your target audience and sets your business apart in today’s global marketplace.